Hablar de moda panameña para muchos podría solo significar un par de nombres experimentados, personas que desde hace años construyeron sus marcas y a través de distintos medios han perpetrado la mención de su nombre en el vocabulario popular de aquellos con algún tipo de interés.
Sin embargo, desde hace un par de años el compás de conocimiento popular sobre creadores locales ha ido abriéndose a un paso que si bien no es acelerado tampoco ha frenado y esto es gracias a que han surgido plataformas que han logrado crear anuencia del talento que existe en este país tanto establecido como novel.
Uno de estos medios es el evento conocido como Altamoda el cual es organizado por la compañía de modelaje Panama Talents en colaboración con el centro comercial Altaplaza y el cual ha probado ser un espacio muy necesitado para nuestros diseñadores (sinceramente siempre he pensado que entre más pues mucho mejor).
Talking about Panamanian fashion for many could only mean a couple of experienced names, people who for years have built their brands and through different means have perpetrated the mention of their name in the popular vocabulary of those with some kind of interest.
However, for a couple of years the compass of popular knowledge about local creators has been opening to a step that although it is not accelerated has not slowed down either and this is thanks to the emergence of platforms that have succeeded in creating awareness of the talent that exists in this country, both established and novel.
One of these means is the event known as Altamoda which is organized by the modeling company Panama Talents in collaboration with Altaplaza Mall and which has proved to be a much needed space for our designers (I have sincerely always thought that more is definetely better).
Design by Laura Fabrega. |
Design by Tatiana Uliantzeff. |
Design by Natalia Bogdanova. |
Design by Annabell Quintero. |
El evento que tuvo su debut el año pasado consta de tres formatos. El primero es el concurso Young Fashion Designers Award que busca premiar el esfuerzo y talento de diseñadores jóvenes creando un medio que los incentive a perfeccionar su talento y a la misma vez comenzar a encontrar una audiencia gracias a la cualidad pública del mismo.
El segundo son tres días en el que el público puede disfrutar de pasarelas de diseñadores locales y extranjeros, así como las últimas tendencias de marcas que operan en el centro comercial.
Y el tercero es una exposición llamada Paseo de la Moda, la cual da cuerpo fotográfico a esta entrada, en la cual un grupo de casi treinta diseñadores pueden exhibir un diseño de su elección por aproximadamente un mes a todo el que tenga tiempo y curiosidad de pasarse por la muestra. Para aquellos que gusten de verla esta ubicada en el segundo piso (o tercer piso de acuerdo a donde esté ubicado) frente a al departamento de hogar de Steven´s.
The event which debuted last year consists of three formats. The first is the Young Fashion Designers Award that seeks to reward the effort and talent of young designers by creating a medium that encourages them to perfect their talent and at the same time begin to find an audience thanks to its public quality.
The second is compromised of three days in which the public can enjoy runway shows of local and foreign designers, as well as the latest trends from brands that operate in the mall.
And the third is an exhibition called Paseo de la Moda (Fashion Walk), which also provides the photographic body to this entrance, in which a group of almost thirty designers can exhibit a design of their choice for about a month to all who have the time and curiosity to step in and see. If you are interested the exhibit is located in the second floor (or third floor according to where you are located) right in front of Steven´s home department.
Printed Mola details by Franklin Panamá. |
Design by Verónica Ángel. |
Design by John Bejarano. |
Embroidery detail by Edda Gonzalez. |
Design by Greta Bayo. |
Appliqué details by Joel Morán. |
Como mencione en lineas previas creo que este tipo de eventos son de suma importancia pues los diseñadores locales necesitan todas las oportunidades que puedan recibir para darse a conocer al publico e interactuar con el mismo, todos son potenciales clientes.
Lamentablemente no pude realizar fotografías del concurso o de las pasarelas pero creo que el Paseo de la Moda es una hermosa forma de mostrar el talento que Panamá tiene para ofrecer; hago la aclaración que los diseños fotografiados fueron mis favoritos pues hay muchos más, fueron casi treinta diseñadores y aun así faltaron varios que me gustaría haber visto.
Espero que esta plataforma siga creciendo hasta evolucionar en otra gran oportunidad para los diseñadores.
As I mentioned in previous lines I believe that this type of events are of paramount importance because local designers need all the opportunities that they can receive to make themselves known to the public and to interact with them, everyone is a potential client.
Unfortunately I could not take photographs of the competition or the runways but I think the Paseo de la Moda is a beautiful way to show the talent that Panama has to offer; I´d like to make the clarification that the designs photographed were my favorites as there are many more, there were almost thirty designers and were still missing several that I would have love seen.
I really hope and wish this platform continues to grow into another great opportunity for designers.
The Black Label
@theblacklabelblog
Tiempo sin leerte !
ReplyDeleteSe me olvidó ir pero con tu post siento que al menos vi un par de diseños. Mi fav de tu selección es la falda de Laura Fábrega, qué pieza tan interesante. El verde de Gaby Valenzuela que se ve en el fondo también está genial.