Tokyo Sages - The Age of Modern Design.


¡Hola a todos! Las semanas de la moda continúan y en esta ocasión le toca a Asia específicamente a Tokyo, Japón, sin duda uno de los países con un sentido de la moda realmente único y que no solo se ve en pasarelas sino que también se vive en la calle. Siempre he admirado mucho el estilo japones sobre todo la atención que prestan a como se expresan mediante la ropa y como muchos no se sienten intimidados por prendas que quizás en otros lugares del mundo se puedan considerar puramente editoriales.

Otra faceta de este país que me ha cautivado mucho es que de igual manera las generaciones con más años, en el caso de los diseñadores, tampoco se duermen en sus laureles, ni en las glorias de un estilo anticuado en el que se han acomodado. Es verdaderamente motivador ver como estos creadores aún son capaces de proponer, de ejercer su creatividad y demostrar que los años no quitan la capacidad de ser inventivos y modernos. Esto ultimo es un asunto particular que a veces me saca de onda con respecto a algunos diseñadores panameños más experimentados pues en muchos sentidos siento que varios se han quedado contentos con solo complacer a su clientela y la noción de proponer o seguir evolucionando simplemente la dejaron ir y siento que muchos son realmente buenos como para que solamente sea trabajo de los jóvenes el que estén cambiando la visión de la moda panameña.

Bajo este supuesto decidí que las pasarelas que resaltaré del Amazon Tokyo Fashion Week serán las de todas aquellas diseñadoras con vasta experiencia que aún continúan proponiendo mediante su creatividad mostrando al mundo que la capacidad de diseñar para un entorno moderno no tiene nada que ver con la edad. A estas señoras toda mi admiración.



Hello everyone! The fashion weeks continue and this time it's Asia´s turn specifically to Tokyo, Japan, certainly one of the countries with a really unique sense of fashion which is not only seen on catwalks but also lives on the street. I have always admired the Japanese style especially the attention they pay to how they express themselves through their clothes and how many do not feel intimidated by clothes that perhaps in other parts of the world can be considered purely editorial.

Another facet of this country that has captivated me a lot is that in the same way generations with more years, in the case of designers, do not sleep on their laurels, nor in the glories of an old-fashioned style in which they have settled. It is truly motivating to see how these creators are still able to propose, to exercise their creativity and demonstrate that the years do not take away the ability to be inventive and modern. This last is a particular issue that sometimes gets me out of line with some more experienced Panamanian designers because in many ways I feel that several have been happy just to please their clientele and the notion of proposing or continue to evolve simply go over their heads and I feel that many are really good that the task of advancing the panamanian fashion scene shouldn´t be only relegated to the young designers.

Under this assumption I decided that the collections I will highlight from the Amazon Tokyo Fashion Week will be those of all those designers with vast experience who still continue to propose through their creativity showing the world that the ability to design for a modern environment has nothing to do with age. To these ladies, all my admiration.


TAE ASHIDA
Diseñadora que nació en el año 1964 y estableció su linea independiente en 1991, es la hija del reconocido diseñador japones Jun Ashida quien en algún momento vistiera a la emperatriz Michiko. La más joven de este grupo de diseñadores se caracteriza por su diseño contemporáneo y cosmopolita enfocándose en un guardarropa femenino funcional con una vibra cool lo cual ha hecho sus diseños muy gustados.
Designer who was born in 1964 and established her independent line in 1991, is the daughter of the renowned Japanese designer Jun Ashida who at one time dressed Empress Michiko. The youngest of this group her work is characterized by its contemporary and cosmopolitan design focusing on a functional feminine wardrobe with a cool vibe which has made her designs very celebrated.


 TOKUKO 1er VOL.
Graduada del Bunka Fashion College en el año 1969 trabajo con varias marcas a lo largo de su carrera incluyendo Drothee Bis, Max Mara y Sportmax donde tuvo el titulo de Chief Designer. Finalmente en el año 1989 estableció su marca con la cual ha obtenido mucho reconocimiento en Japón, caracterizándose por sus inspiraciones que viajan a lo largo de diferentes culturas y países creando en sus diseños una idea que refleje el punto de inspiración a la cual suma una estética que se divierte con la moda construyendo piezas visualmente llamativas.
Graduated from Bunka Fashion College in 1969 she worked with several brands throughout her career including Drothee Bis, Max Mara and Sportmax where she had the title of Chief Designer. Finally in 1989 she established her brand which has obtained much recognition in Japan, characterized by her inspirations that travel across different cultures and countries creating in the designs an idea that reflects the point of inspiration to which is added an aesthetic that has fun with fashion building visually striking pieces.


YUKI TORII
Nació en el año 1943 y estableció su firma en el 64 después de encargarse del negocio de su abuela durante unos años. Su filosofía de diseño es hacer ropa fácil de usar, cómoda y alegre que ponga una sonrisa en el rostro de la mujer que la luzca, considera que aunque su ropa es moderna no es provocativa ya que prefiere que refleje más un sentido de feminidad y elegancia siendo el factor seductor la confianza que la mujer transmita en ella.
She was born in 1943 and established her signature in 64 after taking over her grandmother's business for a few years. Torii´s design philosophy is to make easy-to-wear, comfortable and cheerful clothes that put a smile on the face of the woman who wears them, she considers that although her clothes are modern they are not provocative because she prefers to reflect more a sense of femininity and elegance being the seductive factor the confidence that the woman transmits in them.


HIROKO KOSHINO
A sus 81 años de edad esta diseñadora es una de las más proliferas en Japón contando con 5 marcas bajo su dirección creativa y una linea de perfumes. Se confiesa una persona que ama su país y cultura tratando de reflejar en esta una visión moderna de sus raíces orientales. Sus colecciones poseen el balance perfecto entre alta moda y funcionalidad creando piezas usables con un efecto modernista.
At 81 years of age, this designer is one of the most prolific in Japan, with 5 brands under her creative direction and a line of perfumes. She has confessed herself a person who loves her country and culture trying to reflect in it a modern vision of her oriental roots. Her collections have the perfect balance between high fashion and functionality creating wearable pieces with a modernist effect.


Espero les haya gustado esta selección y aunque esta enfocada en diseñadoras veteranas eso no quiere decir que no me gusto ninguna marca de diseñador joven pero esas de hecho las subiré a mi instagram así que pueden darse una vueltita por allá para ver la otra parte de mis colecciones favoritas del Amazon Fashion Week Tokyo.

I hope you liked my selection and although it was heavily focused on an older generation that does not mean there weren´t young and cool brands that caught my eye but those are going on my instagram so you can pay me a visit over there to see the second part of my top collections from Amazon Fashion Week Tokyo.



Credits: Amazon Fashion Week Tokyo, Designer Encyclopedia.




The Black Label





No comments:

Post a Comment

Thanks for your comments!